Григ Эдвард (Grieg Edvard Hagerup), ноты бесплатно Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) - www. Перейти в английскую версию Произведения других композиторов. Арфа. Андерсен (ungbirken)Благодарность. Винтер (taksigelse)Бойся ты. Бенцон (se dig for)Бродяга. Peer Gynt Suite No.1, Op.46 (Grieg, Edvard) Parts Piccolo, Flute 1, 2 (Партия флейты). Блок- флейта Григ утро Алисия Морозюк. Эдвард Григ "Пер Гюнт" - Утро - Edvard Grieg - Morning - Duration: 3:58. Вам также может быть интересно: Григ Эдвард - Фантазия и соната со 2-м аккомпанирующим фортепиано от Грига (до минор), op.K.475/457 (Ноты). Драхман (saa du knosen)Брусника. Винье (tyteberet)В альбом. Ибсен (stambogsrim)В вечерний час. Уланд (lauf der welt)В дивных розах. Ноты композитора Григ Эдвард. Сортировать по: Названию. Названию, Популярности.
Янсон (millom rosor)В плену гор (старинная норвежская баллада). Ибсен (borte!)В челне. Краг (mens jeg venter)Вдали от родины. Паульсен (udvandreren)Вера. Винье (trudom)Весенний дождь. Драхман (foraarsregn)Весенний цветок. Паульсен (med en primula veris)Весна. Бьёрнсон (suk)Виденье. Винье (eit syn)Возвращение на Родину. Паульсен (hjemkomst)Время роз. Гёте (zur rosenzeit) Есть во всех тональностях. Вы, песни, к весне летите. Бьёрнсон (jeg giver mit digt varen)Горе матери. Рикардт (Modersorg)Девушка с гор. Гарборг (veslemoy)Дочь мельника. Шамиссо (die mullerin)За добрый совет (второй перевод). Бьёрнсон (tak for dit rad)За добрый совет. Бьёрнсон (tak for dit rad)Заход солнца (перевод Свириденко) Есть во всех тональностях. Заход солнца. Мунк (solnedgang) Есть во всех тональностях. Злой день. Гарборг (vond dag)Иванова ночь. Краг (og jeg vil ha mid en Hjertenskjer)Избушка (вторая тональность и перевод). Андерсен (hytten)Избушка. Андерсен (hytten) Есть во всех тональностях. Ингебьёрг. Драхман (ingebjorg)К отчизне. Паульсен (Til norge)Карие глаза. Андерсен (tu brune Ojne)Клыбельная Маргареты. Ибсен (margretes Vuggesang)Когда я умру. Паульсен (nar jeg vil do)Колыбельная Сольвейг. Ибсен (solvejgs vuggevise)Колыбельная. Мунк (vuggesang)Кричала птица. Краг (der skregen fuge)Кроясь в сумрак туч свинцовых. Гейне (eingehulet in graue wolken)Лангеландская народная мелодия. Андерсен (langelandsk folkemelodi)Лебедь (вторая тональность и перевод). Ибсен (en svane)Лебедь (третья тональность и перевод). Ибсен (en svane)Лебедь. Ибсен (en svane)Лесная песня. Винтер (skovsang)Лесные странствования. Андерсен (vandring i skoven)Летний вечер. Паульсен (Jeg rejste en dejlig sommerkveld)Любила я. Бьёрнсон (jeg elsket)Люблю тебя (вторая тональность и перевод). Андерсен. Люблю тебя (третий перевод). Андерсен (jeg elsker dig!) Есть во всех тональностях. Любовь. Андерсен (kjerlighed)Любовь. Гарборг (elsk)Маргарита. Краг (Liden kirsten)Моему сыночку. Бенцон (til min dreng)Мой дух, как горный исполин. Андерсен (Min tanke er et megtigt fjeld)Монте Пинчио. Бьёрнсон (fra Monte Pincio)Музыканты. Ибсен (spillemend)Надежда. Паульсен (et hab)О дружбе. Винье (et vennestykke)О, волна, всколыхни челнок. Драхман (vug, o vove)Обольщение. Гарборг (det syng)Одалиска поёт. Бруун (odalisken synger)Осенняя буря. Рикардт (efteraarsstormen)Осенью. Паульсен (pa skogstien)Отплытие. Мунк (udfarten)Охотник. Шульц (jegeren)Первая встреча. Бьёрнсон (det forste mode)Песнь поэта. Бенцон (digtervise)Песня в горах. Винтер (sang paa Fjeldet)Песня матери. Краг (Moderen synger)Песня о двух королях. Бьёрнсон (kongekvadet)Песня охотника. Уланд (Jagerlied) Есть во всех тональностях. Песня птички. Ибсен (en Fuglevise)Песня Сольвейг. Ибсен (solvejgs sang) Есть во всех тональностях. Пляска козлят. Гарборг (Killingdans)По глади зеркальной фьорда. Бенцон (der gznger en bad pa bolge)По дороге на Родину. Винье (ved rundarne)По склонам гор суровых. Ли (i liden hojt deroppe)Последняя песнь поэта. Андерсен (en digters sidste sang)Почему, взор твой ясный. Паульсен (hvorfor svommer dit oje)Поэзия. Андерсен (poesien)Привет вам, дамы! Драхман (ver hilset,I Damer)Привет. Гейне (grus)Принцесса. Бьёрнсон (prinsessen)Пролог (я сам не знаю, что со мной). Драхман (prolog)Простая песня. Драхман (simpel Sang)Прощание. Гейне (abschied) Есть во всех тональностях. Прощание. Паульсен (farvel)Путник. Паульсен (turisten)Рагна. Драхман (ragna)Рагнхильд. Драхман (ragnhild)Разлука. Винье (den serde)Рождественская колыбельная. Лангстед (julens Vuggesang)Рождественский снег. Драхман (jule- sne)Розочка. Андерсен (rosenknoppen)С водяной лилией. Ибсен (med en vandlilje) Есть во всех тональностях. С добрым утром. Бьёрнсон (cod morgen) Есть во всех тональностях. С тех пор, как ты в могиле. Паульсен (nu hviler du i jorden)С тоской глядел я долго. Гейне (ich stand in dunkeln traumen)Свежа ты как весна. Паульсен (du er den unge var)Светла любовь души моей. Андерсен (hun er saa hvid)Светлая ночь. Бенцон (Lys Nat)Свидание. Гарборг (mote)Северный народ. Бьёрнсон (Norronafolket)Сердце поэта. Андерсен (du fatter ej bolgernes evige Gang) Есть во всех тональностях. Серенада Вельхавену. Бьёрнсон (serenade til welhaven)Серенада Пера Гюнта. Ибсен (peer Gynts Serenade)Сирота. Шамиссо (die waise) Есть во всех тональностях. Слеза. Андерсен (taaren)Слышу ли песни звуки. Гейне (horer jeg sangen klinge)Сны. Бенцон (dromme)Солдат. Андерсен (soldaten)Соловей умолк. Фогельвейде (die verschwiegene nachtigall)Сон. Боденштедт (ein traum) Есть во всех тональностях. Сосна. Гейне (der Fichtenbaum)Среди черники. Гарборг (blaber- li)Старая мать. Винье (Gamle mor) Есть во всех тональностях. Старая песня (второй перевод). Гейне (das alte Lied) Есть во всех тональностях. Стихи в альбом. Григ. Тает вечер над водой. Драхман (nu er Aftnen lys og land)Тайная любовь. Бьёрнсон (dulgt Kjerlighed)Твой образ я люблю. Бьёрнсон (den blonde Pige)Тебя люблю. Казалис (Dig elsker jeg!)Тогда зови. Винье (det Forste)Тоска мою жизнь наполняет. Бенцон (Jeg lever et Liv i Lengsel)Тщеславная. Паульсен (den Aergjerrige)У горного потока. Гарборг (Ved Gjaetle- bekken)У гроба молодой женщины. Монрад (ved en ung hustrus bare)У могилы матери. Бенцон (ved Moders Grav)У моря. Гейне (Wo sind sie hin) Есть во всех тональностях. У реки. Винье (langs ei A)У руин. Винье (Paa hamars Ruiner)Улитка, улитка. Бенцон (snegl, snegl!)Утренняя роса. Шамиссо (morgentau) Есть во всех тональностях. Хенрик Вергелан. Паульсен (henrik Wergeland)Цветы говорят. Винтер (Blomsterne tall)Цель. Винье (fyremal)Что мне сказать. Шамиссо (was soll ich sagen)Эпилог (прощание с Твиннехоугеном). Винье (melodier)Юханна. Драхман (johanne)Я знаю час пробьёт. Гейбель (dereinst, gedanke mein). Академические ноты - Академическая музыка.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2016
Categories |